2012/06/02

New Project RUSTLESS




このブログのタイトル、そしてオンラインショップのメインに「Rustless」と使ってきましたが、この度新しいレーベルとして独立させることにいたしました。

とは言っても相変わらずのマイペースではありますが、モーターサイクリング、モーターリング、ブリティッシュテイストを愛する我々の良き相棒となるような「もの」を発信していければいいなと思っております。

Facebook ページも作成しましたので、是非ご覧ください!

Website(http://rustless-gb.com/) が本格的に稼動するまでは
Facebookにてニュースをお届けいたします。






Rustless

形づくられてから幾十年を経た、車やモーターサイクルが愛される理由の一つに、その佇まいから放たれる「時代を超えた美しさ」が、挙げられるのでないでしょうか。

「オールド」や「レトロ」といった古さを端的に表す言葉ではなく「クラシック」、そして「タイムレス」という言葉こそ相応しいと思うのです。

手塩に掛けて、新車同然にレストアされた車両からは往年の眩いばかりの息吹を、その一方で、しっとりした錆をまとった車両からは、手に刻まれた皺のように、少しずつ培ってきた年輪を感じることができます。

金属の輝きは鈍くなり、
深い錆を纏えども、
燻し銀の如く、
奥底より静かに、
滾々(こんこん)と湧き出る魅力。

「錆の無い」車両から放たれる眩さ、
そして「錆のある」車両から滲み出る鈍く、深い光。

どちらも色褪せない「錆ることの無い」魅力。

どちらも決して、一朝一夕で得られることのない輝き。


そう、それが「Rust-less」(ラストレス)に込めた意味であり、「Rustless」は不変の美しさを愛する人達のライフ・スタイルの一端を担えるようなアイテムを展開していきたいと思います。

そして言わずもがな、ブリティッシュテイストを織り込みつつ。

シーズン毎のアイテムリリースはせず、
気ままに製作・発信していきます。

それは工具かもしれませんし、服かもしれません。
鉛筆かもしれませんし、マグカップかもしれません。

小さな楽しみの積み重ね、例えばお気に入りのマグカップで淹れる紅茶、あるいは歴史あるモータリング・マスコット達を身に纏うこと。

傍に置いて気分の良くなるもの。そういうアイテムが増えれば増えるほどにライフスタイルに色が加わり、生活がより楽しくなるはずです。

「Rustless」がその名の通り、
錆びることなく楽しんでいただけることを願っています。



**

Rustless

One of the reasons why we love classic machines is they are "timeless". But they sometimes carry "rust" which could add more attractions on them for some people.

You can restore rusty old machines to shiny mint condition and they can be reborn as almost new or even better than new to show an appreciation. But on the other hand, you can not create deep rust which can tell the story of the vehicles quietly like creases on your hands in one minute...

Those two words mentioned above, "Rust" and "Timeless" are the words to describe what "Rustless" means.

We would like to introduce goods for people like us, nuts for the wheeled classic and vintage vehicles which may carry rust but love them as patina.

We will only introduce our goods when we find something can support our life style so it may be a piece of tools or clothing, it may be a pencil or a mug cup.

We hope our products will be enjoyed by you, appreciate the beauty of the vehicles and love the patina, for years as "Rustless" items.





2 comments:

  1. お、期待しております。 (^^)

    ReplyDelete
  2. ハリヤーさん>ご無沙汰しております!どうぞよろしくお願いいたします!!

    ReplyDelete